Positive und Negative Ausdrücke
Positive Ausdrücke | Negative Ausdrücke | ||
---|---|---|---|
algo | etwas | nada | nichts |
aguien | jemand | nadie | niemand |
algún, alguno/-a(s) | ein/e, einige | ningún, ninguno/-a | kein, keine |
o... o | entweder... oder | ni... ni | weder... noch |
siempre | immer | nunca, jamás | nie |
también | auch | tampoco | auch nicht |
Im Spanischen sind doppelte Verneinungen vollkommen gängig:
- ¿Cocinaste algo en la cocina? - No, no cociné nada.
- Hast du etwas in der Küche gekocht? - Nein, ich habe nichts gekocht.
- ¿Estudiaste con alguien ayer? - No, no estudié con nadie.
- Hast du gestern mit jemandem studiert? - Nein, ich habe mit niemandem studiert.
- ¿Compraste algunos tomates? - No, no compré ningún tomate.
- Hast du einige Tomaten gekauft? - Nein, ich habe keine Tomaten gekauft.
- ¿Siempre haces tus deberes? - No, no los hago nunca.
- Macht du immer deine Hausaufgaben? - Nein, ich mache sie nie.
- Juan tiene un coche también. - Juan no tiene un coche tampoco.
- Juan hat auch ein Auto. - Juan hat auch kein Auto.
Negative Ausdrücke verwenden in der Regel das Muster no + Verb + negativer Ausdruck. Wenn der negative Ausdruck jedoch vor dem Verb steht, können wir auf no verzichten:
- No duermes nunca. → Nunca duermes.
- Du schläfst nie.
Sobald ein negativer Ausdruck verwendet wurde, müssen alle anderen Elemente des Satzes, wenn möglich, auch negativ gebildet werden:
- No quiero ni café ni té.
- Ich möchte weder Kaffee noch Tee.